150 ultimas

X FECHAS

x orden alfabetico

mis 17

mis 17

ENLACES

+ vistas

VARIOS


Contador Gratis
relojes para blogger html clock for websites contador de usuarios online
PULSAR   1  de arriba para cerrar pestaña

> Que es RSS ??

“Ni farrapos de gaita”



Segun el diccionario Gallego Castellano de Eladio Rodriguez Castellano :
"Frase que se usa para expresar el insignificante valor de una cosa."
Y otra :
"expresión gallega que indica que algo ni siquiera merece un mínimo de consideración"
Leer más...

Venir al pelo



¿Sabías por qué VENIR AL PELO es algo oportuno, a punto, con toda exactitud, a medida del deseo?
La expresión al pelo es entendible en cuanto que es contraria a la expresión a contrapelo, ‘fuera de tiempo, de modo inconveniente o intempestivo’.
Ambas tiene su origen en el pelo de las pieles y los paños.
Al pasar las mano a lo largo de un paño o piel, dependerá del lado o sentido al que se inclina el pelo para que la sensación recibida sea agradable o desagradable. Si se la acaricia en el sentido del pelo, la mano discurrirá de manera suave y fácil, en cambio, si se la acaricia a contrapelo es dificultoso y discontinuo.
La expresión se aplica también a las personas y los negocios. Así, estar al pelo es encontrarse bien o marchar bien un negocio.

Venir al pelo

Leer más...

Dar pie



¿Sabías por qué DAR PIE es ofrecer ocasión o motivo para que otro haga o diga algo?


Esta locución proviene de la antigua expresión dar el pie, equivalente a ‘ayudar a alguien a auparse a su cabalgadura’.
Así pues, es ofrecer las manos entrelazadas para dar un apoyo firme al pie del jinete, para que éste ponga el pie y se empuje para montar. Y en sentido figurado, dar apoyo moral o ayudar a que alguien suba a lo alto o que dé en hacer o decir algo que no haría o diría sin ayuda.

Dar pie

Leer más...

Venceréis, pero no convenceréis



Miguel de UnamunoAl poco tiempo de comenzar la Guerra Civil Española, hubo un encontronazo en Salamanca entre el gran escritor Miguel de Unamuno y el general José Millán-Astray, fundador de la Legión Española.

Era el 12 de octubre de aquel 1936 y en el paraninfo de la Universidad de Salamanca las palabras iban y venían mostrando unas posiciones que eran extremistas. El general estaba acompañado por muchos simpatizantes, entre ellos, un grupo de legionarios armados. En un determinado momento, después de un pequeño discurso, Millán-Astray dijo la famosa frase: “¡Muera la inteligencia! ¡Viva la muerte!”.

La respuesta de Unamuno, hasta aquel momento comedido, a tales palabras fue: “Este es el templo de la inteligencia ¡Y yo soy su supremo sacerdote! Vosotros estáis profanando su sagrado recinto […] Venceréis, pero no convenceréis. Venceréis porque tenéis sobrada fuerza bruta; pero no convenceréis, porque convencer significa persuadir. Y para persuadir necesitáis algo que os falta: razón y derecho en la lucha. Me parece inútil pediros que penséis en España”.

De este hecho nace el dicho de “Venceréis, pero no convenceréis”, tan recurrente y cargado de significado.

Venceréis, pero no convenceréis


Leer más...

Mambrú se fue a la guerra


John Churchill, duque de MarlborougLa editorial CEAC (Grupo Planeta) me ha hecho llegar un libro titulado “Historia de España para Dummies”, cuyo autor es nada más y nada menos que D. Fernando García de Cortázar. Es decir, una visión amena y relajada de la historia de España, pero con la garantía de García de Cortázar. Por cierto, la primera historia de España, como tal, que leí, era de este autor. En una primera ojeada (y hojeada) ya he visto muchas de esas curiosidades y cuestiones que tanto me (nos) gustan. Ahí va una de ellas.

Sin duda ustedes conocerán la famosa canción:

Mambrú se fue a la guerra,
¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuando vendrá.
que do-re-mi, que do-re-fa,
no sé cuando vendrá.
El origen de esta famosa coplilla nos lleva a tiempos de la Guerra de Sucesión española, allá por los primeros años del siglo XVIII. Como ha ocurrido en otras ocasiones, España fue en aquel conflicto lugar de lucha de españoles pero también de gente venida de otros países europeos. Y precisamente fue un británico llamado John Churchill el que dio nombre a la canción.

Este hombre era el comandante de las tropas británicas, holandesas y alemanas que luchaban del lado de los austriacistas, es decir, de los que querían que el archiduque Carlos de Austria acabara en el trono español. Pero ¿qué tiene que ver John Churchill con Mambrú? Ahora les explico.

Resulta que este Churchill era duque de Marlborough, y claro, como para un español tal título era casi impronunciable, e impronunciable del todo en una canción, se le rebautizó como Mambrú, lo que realmente no dista mucho de Marlborough. Y así es como este británico se fue a la guerra, mire usted qué pena.


Fuente: Historia de España para Dummies, de Fernando García de Cortázar



Leer más...

Comer del mismo plato.


¿Sabías por qué COMER DEL MISMO PLATO supone la existencia de familiaridad?

La expresión suele emplearse en sentido negativo. Decimos ¿cuándo hemos comido en el mismo plato? como queriendo decir ¿hay familiaridad entre nosotros para que me trate sin respeto?


En efecto, la expresión suele usarse para llamar la atención a nuestro interlocutor, en el sentido de que nos trata con una familiaridad que no se corresponde con la real, instándole a que nos trate con mayor respeto, sin tomarse libertades que no le hemos dado.


Según dice Sbarbi en su Gran diccionario de refranes, el dicho proviene de que antiguamente, cuando algún gran señor organizaba un festín, la etiqueta exigía que cada dama tuviese un caballero a su lado, y que para cada pareja hubiese un solo plato, un solo vaso y un solo cuchillo, aunque entre ambos no existiese una relación anterior. 


El talento del anfitrión consistía en colocar a los invitados de tal manera que la familiaridad que entre ellos se establecía fuese grata a ambos.



Comer del mismo plato

Leer más...

ADEFESIO


La palabra adefesio generalmente se asocia con la extravagancia, cuando se aplica a las personas además puede denotar ridiculez o fealdad.

[editar]Origen

El término proviene del latín ad efesios refieriéndose a la epístola de san Pablo a los Efesios.
Miguel de Unamuno (1864-1936) explica que el origen de "adefesio" está en los consejos y analogías (extraídos de la Epístola a los Efesios) que les lee el célibe sacerdote católico a las parejas que van a casarse, consejos de los que nadie hace ningún caso:
Que la esposa se someta a su marido como al Señor. En efecto, el marido es la cabeza de su esposa, como Cristo es cabeza de la iglesia, cuerpo suyo. Y así como la Iglesia se somete a Cristo, así también la esposa debe someterse en todo a su marido. Marido, ama a tu esposa como Cristo amó a la iglesia [...] y la bañó y la santificó mediante el bautismo de agua. Él mismo debía prepararla porque deseaba una iglesia espléndida, sin mancha ni arruga ni nada parecido. [...] Esclavo, obedece a tu patrón con temor y temblor, con corazón sencillo, como quien obedece a Cristo. No sirvas solamente cuando te vigilan, [...] sino que cumple de todo corazón la voluntad de tu patrón.
Efesios 5.22-27 y 6.5-6#F0FFFF

[editar]Historia de la palabra

El teólogo Paul A. Zimmerman afirma que "hablar adefesios" primero significó 'hablar en balde' y después 'decir algo extravagante'. Más tarde el término habría pasado a las personas y a las ropas. "Andar hecho un adefesio" equivale hoy a 'estar tan feo como ridículo'.
Según el Diccionario Histórico de la Lengua Española la palabra "adefesio" se basa en un historia acerca de un sacerdote católico que debía leer una de las paulinas Epístolas a los Corintios tomó por error la Epístola a los Efesios, del mismo autor. Por esa razón las afirmaciones equivocadas se llamaron "adefesios".
Los católicos niegan la veracidad de esa historia y sostienen que ad efesio pasó a significar 'disparate', 'adorno ridículo' o 'persona muy fea' debido a que durante el tiempo que permaneció en Éfeso, san Pablo corrió peligro y en una ocasión estuvo a punto de ser muerto por el populacho incitado por los comerciantes y sacerdotes que vivían del culto a Diana (Artemisa). ElDiccionario de la Real Academia Española se adhiere a esa opinión.
El filólogo Joaquim Vicenç Bastús y Carrera (Tremp, 1799 - Barcelona, 1873), en su refranero La sabiduría de las naciones o evangelios abreviados (1862) explica que la palabra "adefesio" podría proceder de la historia de Hermodoro, ciudadano de Éfeso de brillante posición pero que finalmente fue condenado al ostracismo. Desde entonces "hablar adefesios" (literalmente 'hablar a la gente de Éfeso') equivale a hablar inútilmente a personas que no hacen ningún caso de nuestras palabras.


Adefesio - Wikipedia, la enciclopedia libre

La palabra adefesio generalmente se asocia con la extravagancia, cuando se aplica a las personas además puede denotar ridiculez o fealdad. ...
es.wikipedia.org/wiki/Adefesio - En caché - Similares


Epístola a los Efesios - Wikipedia, la enciclopedia libre

La Epístola a los efesios es uno de los libros de la Biblia en el Nuevo Testamento. Se atribuye su escritura a Pablo de Tarso en Roma para sus seguidores de ...
es.wikipedia.org/.../Epístola_a_los_efesios - En caché - Similares




Leer más...

Batir el cobre



¿Sabías por qué BATIR EL COBRE significa intentar una cosa con mucho empeño?
Batir o batirse el cobre, que también se dice así, significa trabajar mucho y con viveza para conseguir un objetivo. También disputar con mucho acaloramiento.
Cuando se bate o labra el cobre se martillea sobre la pieza con fuerza y con golpes continuados y vivos. Se suele estar sobre una pieza martilleando hasta tres y cuatro hombres juntos, guardando el compás de los golpes y de forma continuada, sin interrupción hasta la finalización.
De esta manera de trabajar, tenaz y constante, se ha extraído el significado figurado de la expresión.

Batir el cobre

Leer más...

Música celestial


¿Sabías por qué calificamos de MÚSICA CELESTIAL a las palabras elegantes pero vacías?

También a las promesas recibidas solamente para halagar los oídos pero que no se concretarán por carecer de sustancia o utilidad.


En el Gran diccionario de refranes de Sbarbi se puede leer: “tiene origen en la ridícula escuela de los preceptistas antiguos, empeñados en deducir los intervalos de la gama o escala musical de la distancia que existe entre los cuerpos celestes que componen el sitema planetario.”


En El porqué de los dichos de Iribarren se comenta que algunos teóricos buscaron relación entre las distancias y velocidades planetarias con la gama musical y supusieron la existencia de una música celestial o música de las esferas, inaudible para el oído humano. 


Fray Pablo Nasarre en su primer tomo de Escuela música (Zaragoza, 1724) afirma que la música instrumental tomó su fundamento de la música astral o celestial, pues las siete notas se corresponden con los siete planetas y las doce consonancias con los doce signos de Zodíaco.


También se discutía si en el Cielo sonaba o no música, si la armonía matemática de los movimientos planetarios era armonía musical y cosas parecidas.


Todas estas imaginativas divagaciones originaros la expresión peyorativa de música celestial.



Música celestial


de 1de3.com - Español, Frases y Palabras 
Leer más...